Un Valido Aiuto alla Critica Letteraria

Il signor Spock.Il problema di come giudicare la bontà di un’opera d’arte, e il problema connesso di come decidere, in maniera oggettiva, se un’opera d’arte sia migliore o meno di un’altra, hanno tolto il sonno a generazioni di critici senza che ne venisse fuori alcunchè. O forse generazioni di critici sono andate a dormire tranquille sapendo di avere il posto assicurato, ma non stiamo a cavillare. Comunque sia, questi tempi oscuri sono finiti! O forse no, ma sapete come le affermazioni roboanti e del tutto fuori luogo abbiano sempre il loro fascino. Torniamo a bomba, come diceva l’Artusi, e torniamo a Cabinet Magazine, rivista anche online, impegnata e interessante, che ha messo in piedi un gran bel marchingegno per simulare una partita a scacchi fra due romanzi (!) e vedere chi vince. Saprete di certo come nel meraviglioso mondo degli scacchi si usi indicare la posizione di un pezzo con una lettera & un numero; qui si usano due gruppi di lettere, da A a H e da I a P; si cerca nel testo del romanzo una coppia di lettere che corrisponda, si verifica se sia una mossa eseguibile e, nel caso, si esegue. Rimandiamo all’articolo per i dettagli e i resoconti di avvincenti tornei tra romanzi francesi (che sembrano essere i più forti), inglesi, italiani e spagnoli, e al simulatore vero e proprio (premete il pulsante Close per passare al gioco) per chi volesse provare di persona. I puristi degli scacchi e dei romanzi storceranno il naso (d’altra parte i puristi lo fanno sempre); a noi spiace soltanto che questa versione del simulatore non permetta di caricare dei testi di proprio gradimento – altrimenti avremmo potuto finalmente dare una risposta ad annosi quesiti tipo quale sia il miglior romanzo di Erri Potter o se sia meglio Tolkien o Terry Brooks. Saluti.

Viaggio al Centro della Terra sconfigge Ragione e Sentimento dopo 25 mosse.

Notre Dame de Paris sconfigge i Dolori del Giovane Werther dopo 50 mosse.

Huckleberry Finn sconfigge Frankenstein alla 77° mossa.


Condividi questa opera dell'ingegno umano!
facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmail

Les Cahiers du Fuffa: Due Film di Cowboy

Sukiyaki Western Django è un film di Takashi Miike, regista assai prolifico, che già ci ha regalato perle come Ichi the Killer, Zebraman, e soprattutto Yattaman e quindi parte con parecchi punti di vantaggio. Oddìo, a dirla tutta questo Sukiyaki non entrerà certo nell’elenco degli immortali (come l’abate Prevost – ehm), sebbene non sia affatto un brutto film e anzi le nostre risate ce le siamo fatte (un western in cui c’è un duello colt-contro-katana non può essere brutto); è che dopo cinquant’anni di film in cui Due Bande Di Criminali Spadroneggiano In Un Remoto Paesino Di Minatori/Contadini/Peones/Ewoks Finchè Non Arriva Lo Straniero Senza Nome Ma Dal Grilletto Facile Che Pettina Tutti Quanti A Revolverate E Poi Se Ne Va Nel Tramonto, beh, insomma, ci siamo capiti. In realtà, la vera chicca del film sono i primi cinque minuti, in cui viene mostrata la sostanziale identità tra lo spaghetti western e il teatro tradizionale giapponese. Ecco dunque il laconico eroe Ringo (anche se nei fansub che abbiamo utilizzato era Piringo, che a pensarci bene è assai meglio. No, dico: Piringo), interpretato nientemeno che da Quentin Tarantino, scambiare perle di saggezza zen con un gruppo di tagliagole prima di impallinarli. E i malvagi si crollano al suolo gettando in aria polvere rossa a simulare il sangue, mentre sullo sfondo il monte Fuji, dipinto, assiste impassibile alla scena. Forse a voi non sembrerà, ma è così perfettamente ovvio che ci si chiede come mai non ci abbiano pensato prima (tipo, per dire, Gian Maria Volontè che dice: «Ehi gringo! Qual’è il suono di un uomo col fucile che incontra un uomo con la pistola?»).

Blind Man aka Il Pistolero Cieco (1971, di Ferdinando Baldi, con un tizio che somiglia in maniera impressionante a Jon Davies dei Korn e un altro tizio che vi diciamo dopo per non rovinare la sorpresa). Il titolo dice tutto. Un pistolero cieco (ma proprio cieco) affronta un lungo viaggio verso il Messico per recuperare una comitiva di cinquanta fanciulle, destinate a sposare cinquanta rudi minatori in un qualche villaggio del Texas. Ma il perfido Domingo le sottrae con l’inganno al nostro eroe (non che ci voglia molto: è cieco) e se le porta via. Seguono caccia spietata e carrettate di morti, inframmezzati da generosi scorci di anatomie femminili. Ora, il fatto che un cieco a cavallo riesca ad attraversare il Texas senza lasciarci le penne dovrebbe farci classificare il film come fantascienza (o fantasy, per dialoghi tipo: «Da che parte è il Messico?» «Come faccio a indicartelo?» «Mostralo al cavallo») – ma non stiamo a sottilizzare, anche perchè di eroi ciechi ma assai sgamati ce n’è in abbondanza: basti pensare a Zatoichi o all’inaggettivabile Furia Cieca con Rutger Hauer. Il nostro eroe, però (rigorosamente senza nome) non è proprio ai livelli di Devil: picchia negli spigoli, cade dalle scale, insomma, che diamine, è cieco. E quando deve sparare, non accoppa il nemico con un solo proiettile in mezzo agli occhi, come farebbe un qualunque Eroe Cieco Standard: no, svuota dodici caricatori più o meno in quella direzione e tanti saluti. Oppure ricorre alla dinamite. Il suo severo handicap non gli impedisce di rapire il fratello del cattivo e di scambiarlo con le cinquanta fanciulle di cui sopra: gli impedisce però di accorgersi che sono state sostituite da cinquanta matrone messicane con lo scialle e i baffoni. E così via. Fra l’altro, il fratello del cattivo, lo psicopatico Candy (?), è interpretato da Ringo Starr. Già, quel Ringo Starr, che con sombrero d’ordinanza e cartuccera a tracolla fa il bandito messicano e dice a uno dei suoi scagnozzi «Announce me, Pedro», neanche fossimo al Savoy. Il finale è da standing ovation. Ah, i bei filmoni di una volta.


Condividi questa opera dell'ingegno umano!
facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmail

Il Calendario di Frate Cazzaro – Novembre 2009

0911titolo

Frate Cazzaro sfida il commissario Basettoni
Nell’annuale torneo di salto della mangusta, il noto ecclesiaste ha superato per 15 manguste a 2 il tre volte vincitore Basettoni, capo della polizia locale e noto soprattutto per la sua amicizia con Topolino.
Nel dopopartita Basettoni ha dichiarato: “In vita mia non avevo mai visto tirare una mangusta in quel modo.”

0911main

Dove osservare il sapido sgalambro
Lo sgalambro delle Antille vive in prevalenza nelle biblioteche comunali, dove si nutre di gamberetti, lombrichi d’acqua dolce e narrativa russa dell’ottocento. Per osservarlo è opportuno munirsi di un pappafico di vinile.
Dalle ‘Sussiegazioni prolissarie’ di Lamberfico
[…] che le mie dolenti ossa impiegarono i secoli a smaltire per la Vostra riverita ancorchè benevolente sorte in cui le nostre umili ambasce sono state malevolmente riposte a guisa di piccioni in una teca di alabastro posta sulla sommità del monte Mauna Kea.
0911calendario
Consigli per la semina delle manguste
Chi pregusta la mangusta
deve far la cosa giusta
e portarla all’angusta
magion di Piera, l’aragusta.
Poichè ella dia la busta
contenente la vetusta
ricetta del pollo alla mangusta

 

0911semina02

La vera storia di Miss Penelope Sweatybuttocks,
Killer al soldo della regina Vittoria, che uccise, durante un ricevimento, l’ambasciatore del Kuippunzolo, Jeraldo Kooloppowoloppò con una carota ed alcuni salatini, rimarrà per sempre nascosta al grande pubblico. E ci sarà un motivo.

 

***

Divinità indiane poco note: Ravana
Il possente Ravana fruga nel cosmo alla ricerca delle chiavi dell’apino. Le sue immense manone distruggono pianeti e sistemi stellari ovunque passino. I fedeli di Ravana pregano che l’apino si trovi nella galassia di Andromeda.

J. Tiberius Buccinasco

– Concerti Brandeburzumesi –
Primo Movimento Scomposto K 525 e 1/4

Flash required

0911mao

Il Santo del Mese

Nessun Santo resterà impunito
In questo lieto giorno si festeggia la Sacra Gragnuola di Mazzate che inevitabilmente si abbatte sul capo ignaro di ciarlatani, finti santi e approfittatori dell’altrui dabbenaggine. Infatti, nonostante gli stretti requisiti necessari per raggiungere l’onore della Santità, nonostante  il rigore morale e la prestanza fisica richiesti a tutti i candidati, capita noo di rado che qualche losco personaggio si infiltri negli affolati ranghi dei paladini di Santa Romana Chiesa. Come non ricordare, ad esempio, il losco Padre Pippo da Pietracina, lo Jedi Rinnegato? O il perfido San Polacco Tremolone? Ma non temete! Fortunatamente in questi casi, la Divina Mangusta Vaticana è pronta a disintegrare questi truffatori con il suo implacabile Urlo Sonico!

0911santo

Ordini dall’alto

Gli schiavi siano soggetti ai loro padroni in tutto, compiacenti, non abbiano lo spirito di contraddire, di mettere da parte a vantaggio proprio, ma mostrino in tutto la loro buona fede, in modo da fare onore in ogni cosa alla dottrina del nostro salvatore Dio.

 

Lettera di san Paolo a Tito 2, 9

Ordini dal basso

Ricetta per obbligare gli scapoli e le nubili a dire tutto quello che farebbero o hanno intenzione di fare o hanno fatto
Essicati al forno il cuore di un colombo e la testa di una rana, si riducono in polvere e se ne riempe un piccolo sacchetto profumandolo gradevolmente.
Posto il sacchetto sotto il guanciale della persona mentre sarà addormentata, un quarto d’ora dopo parlerà e così si saprà quanto desideriamo conoscere.

Il Vero Libro Infernale

Fregio04


Condividi questa opera dell'ingegno umano!
facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmail

La Città del Re Leucrotta – Cap. XV

I Juggernauti


«Si può sapere cos’è tutto ‘sto casino?»
Allorquando il dottore riaperse gli occhi, dopo una dormita durata forse ventiquattro ore, nonostante il baccano infernale che lo circondava, invece di trovarsi sotto la sua tenda e di udire la voce stridula della sua governante annunciante la colazione del mattino o un’irruzione della polizia, si trovò coricato su un pavimento di legno traballante, in una stanzetta puzzolente e rumorosissima, attorniato da otto nani quasi interamente nudi. Comprensibilmente stupito e anche molto inquieto di trovarsi in quella situazione, fra sconosciuti che avevano delle facce poco rassicuranti, si alzò a sedere, cercando innanzi tutto il largo coltellaccio che usava portare alla cintura: ma non lo trovò, poiché quei banditi si erano ben guardati dal lasciarglielo.
«Dove sono io?» gridò. «Chi siete voi e dove mi conducete? Dov’è Vronch? È ricco sfondato! Può pagare!»
Gli otto nani, vedendolo alzarsi, si voltarono verso di lui e si misero a fissarlo con viva curiosità.
Non pareva che appartenessero alla razza veramente nanica, sia pel colorito della pelle, assai più scuro, sia pei tratti dei loro volti, più duri, più angolosi, dall’espressione cupa e feroce. Erano poi di statura più alta, più magri; avevano i capelli lunghi, invece di portarli rasati come i Nani del Mostar, fermati da una specie di pettine di bambù sormontato da una cresta di fagiano; barbe folte, sopracciglia lunghe e nerissime, ed il loro vestito consisteva in una semplice sciarpa di tela grossolana, larga solamente pochi pollici, annodata ed attorcigliata attorno ai fianchi, stivali da motociclista e un casco da pilota. Se il loro vestito era così meschino, quei selvaggi però, almeno sembravano tali, erano formidabilmente armati. Ognuno teneva al fianco una pesante ascia a lama larghissima, d’un acciaio finissimo, che mostrava le vene del metallo; inoltre una spada ed un lungo fucile; e sulla schiena ognuno portava una piccola cartuccera, un corno per la polvere da sparo, e varie borse, tasche e contenitori metallici. Erano seduti su sgabelli di bambù, e manovravano ruote, ingranaggi e altri marchingegni. Il dottore, dopo averli rapidamente osservati, ripeté la domanda con voce incerta:
«Chi siete voi dunque e dove mi conducete? Rispondete: io sono un uomo bianco, se non l’avete notato.»
Uno dei piloti, che doveva essere, un capo, poiché portava sul casco, oltre la cresta di borchie, anche un ciuffo di penne di tucanodonte legate con un filo di ottone, si decise finalmente a rispondere.
«Giacché l’uomo bianco continua a scassare la minchia, noi siamo i Dwergar del Malaug,» disse in un grugnito abbastanza comprensibile, «e tu sei prigioniero del nostro possente Juggernaut. Guendalina.»
«Guendalina?»
«Il nostro possente Juggernaut Guendalina: ventotto tonnellate; tre motori a carbone e un elementale del fuoco; velocità massima sei nodi nanici o trentuno pertiche fethrundesi; otto ruote di granito; rivestimento esterno in tegole e bitume; cerchi in lega; autorad-»
«Ok, ok, scusa se ti interrompo… Ma dove sono i miei compagni? Il generale e compagnia bella.»
«Non lo so. Non li conosco, non ho mai veduto generali io.»
«Chi mi ha condotto qui? Io ero nella giungla, ieri… come mi trovo ora in questo… in questa… si può sapere dove cazzo sono?»
«Noi ti abbiamo rapito,» rispose il Nano, con aria tronfia. «Dei coboldi ci hanno incaricato di condurti alla foce del Malaug ed abbiamo obbedito.»
«Chi erano quei coboldi? chiese il dottore, che non riusciva a raccapezzarsi.
«Boh. Non li conosco.»
«E perché mi conduci alla foce di quel fiume?»
«Ma che cazzo ne so, io. Ho ricevuto degli ordini, mi hanno pagato ed io obbedisco.»
«Mi dirai almeno chi ti ha dato quest’ordine.»
«Un coboldo che mi hanno detto essere uno dei più potenti del Fethrund. Chi poi sia, io lo ignoro, né mi occupo di saperlo.»
Il dottore ebbe uno scatto di collera.
«Bada, io sono un uomo bianco, e un’offesa fatta a me si paga cara. Riconducimi dove voi, o miserabili, mi avete rapito, o vi farò tagliar la testa dai carnefici del re del Fethrund. Cioè, qualcosa del genere.»
«Ma fammi la cortesia. Non posso: io ho giurato su Brâ, la nostra divinità. D’altronde tu non hai nulla da temere, perché quei coboldi non mi hanno detto di ucciderti.»
«Dimmi almeno perché mi conduci alla foce del Malaug, fai il bravo. Chi mi attende colà?»
«Non so nulla.»
Si volse verso i suoi compari e diede alcuni ordini in una lingua che il dottore non comprendeva. Subito il veicolo, che fino ad allora aveva proseguito la sua corsa lenta ma inarrestabile verso est, abbattendo alberi e spiaccicando castori, virò di bordo, dirigendosi invece verso il settentrione. Aveva cambiato idea il capo? Si poteva crederlo. Ma anche no.
Il dottore, che avrebbe ben desiderato tornare a raggiungere i suoi compagni, si provò ad interrogarlo, ma senza risultato. Il Nano si era rinchiuso in un silenzio ostinato e fingeva di non udire le domande del prigioniero, oppure non le udiva proprio, visto il frastuono. Anche gli altri non parlavano: lavoravano invece con accanimento, arrancando con vigore ed imprimendo al marchingegno una velocità straordinaria. Calava allora la sera, ciò che fece supporre al dottore d’aver dormito almeno ventiquattro ore. Come aveva potuto dormire tanto? Non era ammissibile, perlomeno quando era sobrio. E poi a quale scopo lo avevano rapito dall’accampamento, per affidarlo a quel drappello di selvaggi? E di Vronch che cosa era successo? E di Ukhurra? E di coso, come si chiamava… Fang? E l’elefante? Così immerso in quei pensieri, egli non si era nemmeno accorto che la macchina infernale, dopo una corsa rapidissima, durata qualche ora, aveva imboccato un largo canale acquitrinoso, ingombro di foltissime piante.
Un urto abbastanza violento lo strappò dai suoi pensieri.
La macchina si era arenata contro una di quelle isolette, e in quello stesso momento un lampo abbagliante ruppe l’oscurità che aveva ormai avvolto il fiume e le rive.
«Sbarca,» gli disse il capo, che era già balzato a terra portando tutte le sue armi.
«Dove mi conduci?» chiese Eriprando.
«Cerchiamo un ricovero contro l’uragano che sta per scoppiare.»
Il dottore alzò gli occhi e solo in quel momento s’avvide che delle masse di vapori avevano coperto interamente la volta celeste.
«Eh? Uragano? Dove siamo?» chiese.
«Alla foce del Malaug,» rispose il capo.
Mentre un paio di nani incatenavano l’enorme macchina al tronco d’un albero, il capo si aprì il passo fra i folti cespugli che coprivano l’isolotto; gli altri si mettevano ai lati del prigioniero, come se avessero timore che fuggisse. S’avanzarono così per un centinaio di passi e s’arrestarono dinanzi ad un autogrill abbandonato che sorgeva su un piccolo spiazzo, un’abitazione abbastanza ben fatta e solida, per essere stata costruita da selvaggi che si accontentano solitamente d’una piccola tettoia aperta a tutti i venti, purchè ci si si possa trovare del caffè.
«È casa tua?» chiese il dottore.
«È un tempio dedicato a Brâ. Ora è abbandonato. Facevano dell’ottimo caffè.»
«Non vale quello degli Halfling.»
«Gli Halfling non sono Dwergar,» si limitò a rispondere il capo. «Accontentati di quello che ti posso offrire e siimi grato che non ti faccio scuoiare.»
Fecero il giro dell’edificio, per assicurarsi della solidità delle pareti e del tetto; sbirciarono attraverso i vetri rotti per esser certi che nessun mostro errante avesse scelto quel luogo come rifugio, poi accesero un bel fuoco con dei rami resinosi e dei vecchi depliant, e prepararono la cena, avendo portato con loro un quarto di cervo. Invece di arrostirlo intero, quei selvaggi lo divisero in vari pezzi, poi li cacciarono entro tubi di bambù verdi e li esposero al fuoco; sistema molto strano, ma in uso presso molte tribù naniche, che non hanno mai conosciuto i forni e tanto meno gli spiedi e le pentole e le buone maniere. Avevano appena cominciato a mangiare, quando un improvviso colpo di vento passò sulle foreste che coprivano le due rive del fiume, facendo scricchiolare le finestre e ondeggiare le insegne al neon ormai inservibili. Quasi nello stesso momento dei tuoni spaventevoli si ripercossero nelle profondità del cielo, mentre lampi accecanti si succedevano l’uno dietro l’altro, con intervalli di appena pochi secondi.
«L’uragano!» disse il capo al dottore. «Spicciati.»
Le prime gocce cominciavano a cadere, e che gocce! Cadevano con gran rumore, battendo sulle larghe foglie con tale forza che parevano chicchi di grandine. Il capo prese un ramo acceso, e volgendosi al dottore che aveva terminato la cena, gli disse: «Seguimi, se ti preme metterti al riparo da questa doccia colossale.»
Entrò in un’altra stanza, aprendo con un calcio la porta, e lo spinse dentro, piantando il ramo in terra.
«Buona notte,» disse, indicando il pavimento coperto d’un folto strato di foglie secche e giornali accartocciati.
«E voi, non vi rifugiate qui dentro?» chiese Eriprando.
«Noi non abbiamo paura dell’acqua,» rispose il Nano, sorridendo. «Un cespuglio ci serve quanto una capanna.»
E richiuse la porta, mentre i tuoni scrosciavano con fragore assordante e l’acqua cadeva con rabbia estrema come nei tristi giorni del diluvio universale. L’edificio non conteneva granchè: tutti gli scaffali erano stati saccheggiati, così come i frigoriferi e i distributori automatici; restava solo un espositore di cartoline ingiallite e un idolo d’argilla, situato proprio nel mezzo, su un frigorifero capovolto, rappresentante certamente Brâ, la dea venerata da quelle tribù. Appese alle pareti vi erano alcune di quelle pesanti sciabole adoperate da quei selvaggi, ancora con il cartellino del prezzo, che forse il capo, nella sua fretta di andarsene, non aveva nemmeno osservato. «Sarei uno stupido se non ne prendessi una,» disse Eriprando. «Non si sa mai quello che può succedere. Ma con chi sto parlando?»
Ne staccò una e si coricò sul letto di foglie, mentre al di fuori l’uragano raddoppiava la sua furia.
Il vento ululava fra le selve che coprivano le due rive, torcendo rami e tronchi, mentre i tuoni rombavano con tale intensità da far tremare persino le pareti.
«Una notte d’inferno,» mormorò il dottore. «Non invidio certamente quei selvaggi, ai quali auguro che un fulmine li incenerisca. Ma tu guarda che situazione del cazzo. Possibile che io non riesca a scoprire il motivo di questo rapimento?»
Ad un tratto trasalì e si alzò a sedere.
«Che i Nani che mi hanno rapito siano gli stessi che ci hanno rubato il dirigibile? No, quelli erano Snotling. E che questi qui siano loro complici? Ma il motivo? Perché devono avercela con me? Che male ho fatto loro? Che cosa darei per spiegare tutto ciò! Oh, non rimarrò a lungo nelle mani di questi selvaggi. Ora ho delle armi e, dovessi impegnare una lotta suprema, saprò riacquistare la mia libertà.»
Così monologando, finì per addormentarsi. L’aria d’altronde era così satura di elettricità, che nessuno avrebbe potuto resistervi.
Quanto dormì? Difficile saperlo. Fu bruscamente svegliato da una sensazione di freddo che aumentava rapidamente.
Non sapendo a che cosa attribuirla, s’alzò di colpo, domandandosi se dei serpenti o delle salamandre dei ghiacci si fossero introdotti nella capanna. La torcia si era spenta ed una profonda oscurità regnava intorno a lui.
Si toccò le vesti che erano diventate estremamente pesanti, e ritrasse le mani bagnate.
«O cazzo! Questa è una inondazione!» esclamo.
Raccolse la sciabola che aveva deposto presso il letto di foglie e alzò i piedi. Solo allora s’accorse che tutto il pavimento della capanna era coperto da uno strato considerevole d’acqua.
«Sgombriamo!» esclamò. «Non sono già un topo per annegare in questa gabbia.»
S’avanzò a tentoni finché scoprì la porta. Con un calcio poderoso (per lui) la scardinò e balzò fuori. La pioggia cadeva sempre con furia estrema, ma i lampi erano cessati e per di più del fuoco non c’era traccia. Neanche del Juggernaut, che i Nani avevano parcheggiato davanti all’autogrill.
«Ohé, capo!» gridò. «Dove sei?»
Nessuno rispose alla sua domanda.
«Che siano fuggiti?» mormorò. «Da un lato sarebbe una fortuna, dall’altro una disgrazia. Mi pare che il fiume si sia improvvisamente ingrossato e che le sue acque abbiano invaso l’isola. Questa è una vera inondazione.»
Non s’ingannava, perché anche fuori, nello spiazzo, vi era un buon piede d’acqua, e la corrente si frangeva con una certa violenza contro i cespugli che coprivano quel brano di terra.
«Cerchiamo una scialuppa,» disse Eriprando, «una zattera, un salvagente, qualcosa!»
Si mise a frugare dappertutto, alla luce dei lampi, sia all’interno che fuori, ma, inutilmente. Trovò cartacce, pupazzi ammuffiti, pompe per bicicletta, tergicristalli, cappelli col ponpon, gufi, custodie di CD, ma niente che potesse galleggiare. E durante quei minuti la corrente che aveva invaso l’isola era diventata fortissima, e l’acqua si era tanto alzata da giungergli alle caviglie.
«Salviamoci sul tetto,» pensò. «Impossibile che la piena mi raggiunga anche lassù!»
Aggrappandosi ora a una grondaia ed ora a una vecchia insegna, Eriprando, che non era molto meno agile d’un orso gufo impagliato, in pochi slanci riuscì a guadagnare il tetto, che era formato da fitti strati di foglie secche ed eternit.
Si appollaiò sulla parte più alta e attese, colla convinzione che le acque non lo avrebbero raggiunto a quell’altezza.
La pioggia non cessava di cadere e l’oscurità era diventata così profonda, essendo cessati i lampi, che il dottore non riusciva a vedere a cinque passi dalla punta del suo naso. Intorno al parcheggio, già tutto sommerso, udiva il fiume muggire cupamente. Improvvisamente gonfiato da quel furioso acquazzone che durava già da parecchie ore, straripava da tutte le parti. Anche le folte foreste delle due rive dovevano essere state allagate.
«Come finirà tutto ciò?» si chiese il dottore, le cui inquietudini aumentavano di momento in momento. «E quei furfanti che mi hanno abbandonato senza prendersi la briga di svegliarmi? Che i jabberwock li divorino tutti!»
Uno scricchiolio sinistro, che si ripercosse fino alla punta del tetto, lo fece trasalire. L’intera struttura vibrava come se fosse lì lì per sfasciarsi sotto gli urti incessanti delle acque, le quali si accavalcavano disordinatamente sopra l’isoletta, frangendosi contro i cespugli.
«Questa costruzione non resisterà a lungo,» mormorò il disgraziato dottore. «Sfortunatamente non sono un buon nuotatore… spero di poter guadagnare in qualche modo la riva. Peccato che non lampeggi più! Con questa oscurità non sarà facile dirigersi e trovare…»
Un nuovo scricchiolio, seguito da alcuni schianti, lo interruppe. Le pareti cominciavano a cedere, due o tre per volta, e l’acqua irrompeva ormai all’interno, gorgogliando allegramente. Il dottore affondò le mani nella massa di fogliame che copriva il tetto.
«Chissà!» mormorò. «Forse galleggerà. Non disperiamo.»
Le oscillazioni della capanna aumentavano ed il tetto cominciava ad inclinarsi da un lato: ad un tratto i pali cedettero ed il tetto precipitò in acqua. Si sommerse, sollevando tutt’intorno alti spruzzi di spuma, poi rimontò a galla e filò attraverso l’isola, ondeggiando e girando lentamente su se stesso.
Come il dottore aveva previsto, galleggiava come una zattera, quantunque fosse in parte sommerso.
Quando però si trovò nel fiume, la sua corsa divenne rapidissima, tanto che il naufrago ebbe per qualche momento il timore di non poter più resistere.
Quella strana zattera correva vertiginosamente, girando e rigirando su se stessa entro i gorghi o balzando e rimbalzando sulle onde. La corrente del fiume la trasportava verso il lago.
Ad ogni momento urtava con grandi scossoni contro tronchi d’albero. Quella massa di foglie, fortunatamente ben unita da strati di bitume e fibre solidissime di rampicanti, cappeggiava pericolosamente e affondava, facendo prendere al naufrago dei continui bagni.
«Purché non si sfasci, tutto andrà bene,» mormorava Eriprando, stringendo nervosamente la sciabola.
Quella corsa vertiginosa durò una ventina di minuti, poi quasi improvvisamente cessò, ma allora successero delle ondulazioni ben più pericolose.
Dei cavalloni si rovesciavano incessantemente sulla zattera, muggendo e scrosciando, passandovi sopra e coprendo volta a volta il naufrago, il quale faticava assai e correva pericolo di venir portato via: erano le onde del lago.
Anche lo Zolph-Urplah era in piena e l’uragano l’aveva sconvolto. Quei pochi, ma poderosissimi soffi erano bastati per turbare la sua superficie, solitamente così tranquilla.
Sempre ondulando, il tetto della capanna continuava ad allontanarsi dalla foce del Malaug, spinto dalla corrente del fiume che doveva farsi sentire ad una distanza notevole.
Il dottore resisteva sempre tenacemente agli assalti delle onde, che non gli accordavano un istante di tregua. Quantunque si sentisse affranto, non lasciava il bambù, anzi lo stringeva con crescente energia colle mani e colle gambe.
Non sapeva più dove fosse. Si trovava ormai molto lontano dalla riva o vicino? Era impossibile saperlo, perché l’oscurità regnava sempre sovrana sul lago.
«Non disperiamo,» ripeteva. «L’alba non tarderà a rompere queste maledette tenebre. Se riesco a resistere fino ad allora, saprò ben io dirigere alla meglio la mia zattera. Dopo tutto, non debbo lamentarmi di questo uragano, che mi ha strappato dalla compagnia di quei bricconi.»


Condividi questa opera dell'ingegno umano!
facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmail

L’Oroscopo di Frate Cazzaro

Ebbene si, cari figlioli! Frate Cazzaro vi svela i misteri e le meraviglie degli astri. Si, da qualche parte è probabile che ci sia scritto che oroscopi e simili cialtr – ehm, simili arcane pratiche sono proibite dalla Chiesa, ma suvvìa, non c’è bisogno che la Santa Inquisizione lo venga a sapere, no? brave pecorelle. E dunque: cosa vi riservano gli astri pel mese di Novembre? E’ presto detto:

Ariete

Ariete – Non siate malmostosi come vostro solito. Imparate il Disperanto, chissà mai vi torni utile.

Toro

Toro – Come dice il proverbio, a nessun polpo s’addicono le tegole.

Gemelli

Gemelli – Attenti al leopardo.

Cancro

Cancro – Mai svegliare il can che dorme. Mai spaventare il criceto che si rade. Mai sparare all’alce che fischia. Mai rimproverare il castoro perchè non è andato in posta a ritirare il formulario IRPEF. Ci avrà avuto i suoi impegni.

Leone

Leone – Non pervenuto. Lo sostituiamo col segno del –

Dugongo

Dugongo – Segno poco noto ma tutto sommato simpatico; è famoso per i versi del Metastasio: “son dugongo, son dugongo / io problemi non mi pongo / ci ho le pinne ed i baffoni / non rompetemi i co– ma passiamo alla

Vergine

Vergine – Novembre sarà per voi un mese di trenta giorni.

Bilancia

Bilancia – Un vecchio misterioso vestito da centurione romano vi fermerà per strada chiedendovi la radice quadrata di 553. Rispondetegli senza paura “23,515952032609694026773992723752”. Soddisfatto, vi consegnerà una scatoletta di ebano ingiungendovi di non aprirla prima di mezzanotte e di aver indossato un paio di pinne. Poi svanirà come nebbia al sole. Nella scatoletta troverete i numeri fortunati del lotto, scelti per Voi dalle stelle: 12, 44, 11, 3.23, 59, 876, VII. Ringraziatelo donando il 90% della vincita alla Basilica di Sant’Epigastrio.

Scorpione

Scorpione – Alla milza non si comanda, cari aracnidi, e dunque è giunto il momento di dedicarsi allo yodel.

Sagittario

Sagittario – E’ un periodo confuso, ricco di input e output. Giova ricorrere alla cristalloterapia, ai consigli di una fattucchiera, o a una lobotomia.

Capricorno

Capricòso – Scoprirete un inquietante segreto riguardo un membro della vostra famiglia. Ta-dam! Forse vostro zio è una spia del KGB? O vostro cugino, quello che tutti prendono per scemo, è in realtà un alieno travestito? Vostra nonna è due nani uno sopra l’altro? E il cane Fuffi, cosa fa in giro tutto il giorno? E dove li trova, tutti quei soldi? Eh?

Acquario

Acquario – Non è il momento di indugiare. Il paracadute si aprirà di certo. Cioè, se vi siete ricordati di portarvelo dietro.

Pesci

Pesci – La vostra situazione è assai complessa, ma può essere agevolmente spiegata con questa immagine:

Non fate domande.


Condividi questa opera dell'ingegno umano!
facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmail

La Società dei Lungimiranti

Dirigibili.  Eh, già.Chi sono questi fantomatici Lungimiranti? Chi sono mai questi pazzi criminali, che seminano il panico nel Bel Paese d’altri tempi gettando secchiate di vetriolo, sparando a incauti innamorati e distribuendo soldi ai poveri? Bisogna chiederlo a F.T. Marinetti, gran khan del Futurismo, ben sapendo che, come da Donzauker, è quasi impossibile ottenere una risposta sensata. «Patriotismo Insetticida», qualunque cosa voglia dire il titolo (1939, con una T, nonostante quel chi dice l’apposito articolo di Uichipèdia (magari fa riferimento a un’altra edizione (a meno che quello in mio possesso non sia un esemplare unico (in effetti mi è stato donato da un misterioso vecchio con la barba bianca incontrato per caso in un vicolo e poi svanito misteriosamente (lui, non il vicolo (massì, dai, anche il vicolo)))))), metà romanzo, metà piéce teatrale, e metà (oh, beh) apologo politico, è appunto il demenziale resoconto della lotta di due magistrati – lo sferico Paranza e l’allampanato Urò – contro i folli Lungimiranti: assassini, ladri, avvelenatori, incendiari, accomunati più dai metodi cervellotici che da un qualsivoglia disegno. Prendiamo per esempio l’impavido Pugnante:

Pugnante: Sono dirigibilista e come tale ho il compito di separare a tempo gli adulteri prima del peccato

Paranza: Ho capito   Dirigibilista dell’amore Nobili propositi certamente

A parte il «sono dirigibilista e come tale», un capolavoro di nonsenso, comunque qui si parla di un tizio che si butta col paracadute per sorprendere e impallinare incaute coppiette: «Pensate Nel candore illusionistico d’un chiaro di luna piena colpire senza uccidere l’amante Semplicemente per dargli una lezione». L’unica reazione possibile è: «Eh?». Senza contare l’effetto psichedelico della prosa futurista del Nostro: un continuo ribaltamento di piani sensoriali, di immagini descritte utilizzando il gusto e l’olfatto («Un’aurora gastronomica – Cielo pomidorato – La villa del giudice Paranza è fortunatamente un cubo di dolce ricotta al fresco nelle vigne ben disposte» – bellissimo quel fortunatamente), oppure metafore surreali o visuali inverosimili (i cuori dei due amanti come polpi in amore, o un dialogo tra marito e moglie dal punto di vista dei loro gomiti); il tutto naturalmente senza uso alcuno di punteggiatura. Insomma, già solo il testo, a distanza di decenni, è ancora qualcosa di insolito, originale e rinfrescante – il che non si vede tutti i giorni e ci permette di soprassedere sulla trama (che non ha molto senso: Paranza si allea ai Lungimiranti dopo che la diabolica Condirina gli ha avvelenato l’odiata moglie; al processo fa in modo che tutti vengano assolti e poi fuggono in idrovolante per precipitare su un’isola di cannibali – mah) e di lasciare le domande sul senso di tutto ciò a chi ha voglia di farsele. In effetti è difficile capire cosa volesse dire il buon FTM con questo delirio: sembra di capire che la chiave di tutta questa faccenda stia in una specie di Doppia Morale, «che libererebbe il Bene dal piombo della logica e rimpolperebbe di un po’ di Male ogni atto buono purificando ogni atto cattivo mediante un setaccio di buone intenzioni» (eh?); in pratica le azioni non si giudicano in base alle leggi o ai dettami della società (giammai!), ma in base al fine che si propongono o a un qualche tipo di criterio estetico – come il prode Pugnante di cui sopra. E’ un discorso strano, in effetti, e del tutto estraneo, ormai, ai nostri schemi, ed è probabilmente ancora più difficile non metterci preconcetti, pregiudizi e tutto quanto. L’articolo linkato sopra parla di relativismo culturale, e probabilmente ci ha ragione (ecchè, non oseremmo mai contraddire Uichipèdia); e prima o poi sarebbe bello fare un discorso più articolato e complesso, citando magari le parole d’elogio di Gramsci per Marinetti, quelle di Marinetti per i Bolscevichi, quelle di Lenin per D’Annunzio e e quelle di George Lucas per Jar Jar Binks. Ma parlar di queste cose, come dicono a Livorno, è come toccar la merda con uno stèccolo. Per cui, cari fuffòfili, rimandiamo a tempi migliori, e, nell’attesa, teniamo d’occhio il cielo, chissà mai che passi un dirigibile.

P.S.: a proposito di dirigibili: Dieselpunk (lo sapevate che oltre lo steampunk c’è anche il dieselpunk? sapevàtelo).


Condividi questa opera dell'ingegno umano!
facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmail